У меня английский вариант с немецкими субтитрами я не все поняла все на догатках .Завтра должен дыть Слоенный пирог просто не знаю посло Любовь это дь.... я его не пережеву .
Любовь - это дьявол / Love Is the Devil (1998)
Сообщений 31 страница 60 из 81
Поделиться322007-02-02 20:53:57
Яне могу опять слезы!!!!!!!!!!!!!!
Поделиться332007-02-02 21:48:04
Я тоже далеко не все поняла. Но в целом ясно, конечно
Поделиться342007-02-02 23:20:59
мне кажется, что тебе фильм обязательно должен понравиться.
ты читаешь меня как раскрытую книгу
но вот у меня только англоязычный вариант... такой устроит?
не по-фински - и то слава богу. будут трудности - найду субтитры. по крайней мере, я в это верю
Поделиться352007-02-02 23:36:16
будут трудности - найду субтитры. по крайней мере, я в это верю
ну тогда, могу отправить "дедовским" методом - почтой (меня там уже все знают, я знатная "отсылательница дисков")
Поделиться362007-02-03 02:28:54
даже не знаю, что будет веселее: засылать из Киева в Пермь, или в Керчь и потом по рукам многочисленных родственников
Поделиться372007-02-03 02:54:44
даже не знаю, что будет веселее: засылать из Киева в Пермь, или в Керчь и потом по рукам многочисленных родственников
мда... а что в Перми нет почты
Поделиться382007-02-03 03:45:04
мне просто помнится случай, когда я из Керчи отправляла диски в Гатчину (Ленинградская область), и с меня взяли какую-то пошлину размером больше чем мне вся посылка стоила
оч не хоцца благодетеля разорить
Поделиться392007-02-03 04:34:12
оч не хоцца благодетеля разорить
лана, узнаю в след раз на почте сколько эт будет стоить. по Украине я вообще копейки платила.
Поделиться402007-02-05 19:40:33
надеюсь, они там скажут что-нить обнадеживающее =)
Поделиться412007-02-14 06:37:24
ну вот я и добралась, наконец-то до высказывания про фильм
для начала, спасибо большое Элен за любезно предоставленную возможность просмотра фильма :thank_you:
теперь о фильме
Так и хочется закричать: Бэкон! Су...ка! :threaten: простите, есть другие слова, но они еще хлеще
мне интересно, зачем.....вот зачем он так мучил Джорджа???? он, что, не мог его отпустить...у меня возникло сравнение Джорджа с чемоданом без ручки: таскать тяжело, да выбросить жалко... у меня спектр эмоций на протяжении всего фильма, но когда я видела Бэкона, было только одно - раздражение!!!! причем с самого начала фильма...
я была шокирована сценой, когда Бэкон зеркальцем проверял жив ли Джордж или нет....сначала полюбовался своим отражением в зеркальце, а потом вдруг вспомнил: ах, да! тут же на полу валяется кто-то, надо бы проверить, не труп ли! :bad:
очень понравились сцены их прогулок по улицам, паркам, посещений музеев... и по Джорджу не было даже заметно, что он бывший воришка, и рабочей среды...
понравился "новый" для меня облик Дэниеэла пьяным :good:, когда он пил в баре с какими-то 2-мя парнями, он такой....реально пьяный
знаете, мне понравилось что фильм получился "клиповый", по-моему это более передало трагичность истории, т.е. режисер пытался показать состояние Джорджа такими "обрывками", а красный фон - сумашествие Бэкона, даже не сумашествие, а....как бы это выразить....пограничное состояние (с) безумия
мне показалось, что ирония Бэкона в адрес Джорджа - это защита от себя, от свои чувств, не дай Бог, что бы кто-нибудь из окружения догадался что Бэкон испытывает какие-либо внутренние чувства к Джорджу....эта его защита от себя довела Джорджа до самоубийства...даже окружение Бэкона понимало как Джордж любит его, можно сказать, "направляло" его обратить внимание на Джорджа....
каждая сигарета Джорджа - выражения боли и недосказанности в любви
никогда не думала, что между мужчинами бывает такое выражение чувств
Отредактировано Kire (2007-02-14 07:23:20)
Поделиться422007-02-14 07:28:51
[b]Kire Браво браво у меня были те же ощущения от фильма ,потряс
Поделиться432007-02-14 07:30:34
Где взять русские субтитры или с русскими субтитрами короче чтобы лучше понять.
Поделиться442007-02-14 07:33:22
Где взять русские субтитры или с русскими субтитрами короче чтобы лучше понять.
похоже субтитров к этому фильму не существует вообще тк фильм изначально был выпущен не видеокассетах
могу предложить альтернативу: я попытаюсь напечатать русский текст и выслать по мылу или тут выложить....правда не обещаю что это будет очень быстро :blush2:
Поделиться452007-02-14 07:48:51
Kire, наконец-то! Я дождалась твоих мыслей! Замечательный отзыв! Похоже, во взглядах на фильм мы все тут совпали! :good:
очень понравились сцены их прогулок по улицам, паркам, посещений музеев... и по Джорджу не было даже заметно, что он бывший воришка, и рабочей среды...
Мне эти сцены тоже безумно понравились! Воришку Джордж мне совсем не напоминал! Его происхождение ,вероятно, можно было отследить только по речи. Xev писала о способности Крейга гениально имитировать любые говоры,диалекты и т. д.
он такой....реально пьяный
Да! Да! этот момент тоже зацепил. Опьянение ему изобразить- раз плюнуть
Поделиться462007-02-14 07:59:20
Xev писала о способности Крейга гениально имитировать любые говоры,диалекты и т. д.
я думаю не зря ему награды дают, англичане, как мне кажется, очень трепетно относятся к театру, еще со времен Шекспира (шепотом: правда я особо знаю это)
:drag:
Поделиться472007-02-14 15:10:17
Цитата из интервью Дэниела с его странички на imdb:
"People always say, 'That stuff you did in Love Is the Devil: Study for a Portrait of Francis Bacon (1998) must have been difficult....but I say, 'No, it wasn't really: that was some of the easier stuff to do,' because it was always clear and made a lot of sense. It's when things are unclear and when you don't know what you're doing- that's when things are difficult."
Что интересно, о сцене пытки в КР он говорил то же самое, почти один в один. Что бы это значило?
Поделиться482007-02-14 16:25:38
Kire, браво! отзыв великолепный!
.у меня возникло сравнение Джорджа с чемоданом без ручки: таскать тяжело, да выбросить жалко...
хорошее сравнение и весьма подходящее, я бы сказала :good:
каждая сигарета Джорджа - выражения боли и недосказанности в любви
вспомнилось - Oh, not another sigarette! ...
Где взять русские субтитры или с русскими субтитрами короче чтобы лучше понять.
вообще перевод есть на русский, но русские субтитры найти врядли можно. может повезти с английскими, так хоть понятнее будет, если читать текст.
а найти можно в поисковике. вводишь subtitles - кучу сайтов выдает с титрами. только учти, что не каждый плеер поддерживает загрузку субтитров.
Что интересно, о сцене пытки в КР он говорил то же самое, почти один в один. Что бы это значило?
ну... видно у него богатый жизенный опыт и в этих фильмах не было ничего для него нового
Поделиться492007-02-14 20:17:19
:g-r: Я уже схожу с ума по этому фильму.А герои Крэйга свалился с Небес вспомните
Поделиться502007-02-16 09:43:02
Хорошо а где найти переводной фильм? :swoon2:
Поделиться512007-02-16 13:01:33
Хорошо а где найти переводной фильм?
:dntknw: :dntknw: :dntknw: ... учим английский.... ггг
Поделиться522007-02-16 16:14:55
... учим английский.... ггг
Betinaха ха я уже взяла курс на следующей неделе начинаю учить
:scoh:
Поделиться532007-02-16 22:08:41
Проверьте пжалста,мы кажется нашли ссылку к субтитрам
ed2k://|file|Love%20Is%20the%20Devil%20(1998).txt|1287|153B6FD281E0580D7D4B7175C6058146|/
Поделиться542007-02-17 01:47:41
ждем-с пока скачается.... источников вообще нет пока.
Поделиться552007-02-17 01:53:05
Ну в общем будет толк или???
Отредактировано Balula (2007-02-17 01:54:11)
Поделиться562007-02-17 01:58:20
как я тебе могу сказать, если не скачала еще))) когда скачается, подключу к фильму, посмотрим что выйдет. пока вообще полоска закачки красная.
Поделиться572007-02-17 23:12:09
Balula
ты скачала эти титры? у меня так и не появились источники. если скачала, пришли мне по мылу плз.
Поделиться582007-02-18 00:43:01
У меня тоже не двигается, статус ожидания источнити не находят, не знаю что делать :cray:
Поделиться592007-02-18 00:57:57
У меня тоже не двигается, статус ожидания источнити не находят, не знаю что делать
короче... можешь убивать этот файл, там врядли субтитры. должно быть расширение не txt а srt.
я нашла только на испанском субтитры к этому фильма (( и на немецком, кажется...
зато нашла субтитры к Sharpe's Eagle, и проверила их - :good: все работает!
Поделиться602007-02-18 01:22:54
Вообще-то txt тоже может быть. Лично я именно с ним работала. Видимо, от плеера зависит
Похожие темы
Фильмография | Фильмы. Movies | 2006-12-24 |